- Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent
黑豹党:革命先锋
18This feature-length documentary tells of the rise and fall of the Black Panther Party, one of the 20th century’s most alluring and controversial org纸飞机2014
30萨姆·沃辛顿在世界影坛为一屡澳洲阳光从地球上逝去唏嘘不已的同时,另一位与希斯·莱杰同样来自澳大利亚佩斯的男演员萨姆·沃辛顿于08年初吸引了众人的目光,先前被詹姆斯·卡梅隆挑中领衔《异次元战神》的他又在卡梅隆的推荐下入主《终结者4》接替阿诺,有机会与蝙蝠侠克里斯蒂安·贝尔同台献艺;这两部科幻大片将寻找奥斯卡
262FINDING OSCAR is a feature length documentary about the search for justice in the devastating case of the Dos Erres massacre in Guatemala. That search无心应战
23Alex, fils d’un caïd pied-noir marseillais, s’est engagé dans la Légion pour échapper à un règlement de compte avec la mafia Corse… 4 ans plus tard,庇护所2014
13保罗·贝坦尼导演处女作,影片由其妻子詹妮弗·康纳利和“猎鹰”安东尼·麦凯主演。汉娜和塔希尔来自两个不同的世界,从没想过彼此的相遇。当他们的生命意外交叠时,两个世界在纽约街头擦出火花。然而,在光鲜亮丽的纽约隐藏著这群无家可归、流连于街头的生活点滴。导演写给1970年代的纽约最真挚的情书,诉说著失去消防站的王子
122069, ano talvez erótico - logo veremos - mas fatídico para um rei sem coroa. No seu leito de morte, uma canção antiga fá-lo rememorar árvores; um p三生花2023
29It follows Becca, a forensics expert who, when investigating a murder, realizes that the body of the victim looks exactly like her.拯救拍立得
109这部影片摄于35mm胶片,是一张来自真实世界的邀请函,准备为沉浸于电子设备的现代观众解毒。一位特立独行的科学家,就在史蒂夫·乔布斯推出第一台iPhone的时候,拯救了世界上最后一家宝丽来工厂,重新发现了拍立得的配方。这也是一个有趣的失败者故事,像极了现代版的堂吉诃德。